Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Страница 37


К оглавлению

37

— Понятно, — хмыкнул Фет. — Парни, эти трое наши гости, определите их на ночлег.

Трэм махнул нам рукой и скрылся в палатке их главаря, а нас не очень дружелюбно запихали в какую‑то палатку и велели отдыхать, но выходить запретили.

— Каковы наглецы? Меня в одну палатку с парнями! — возмутилась Роза.

— Хочешь есть? — поинтересовался у нее Пирей.

— А ты как всегда только о еде и заботишься! — она нашла жертву, на которой можно выместить свое раздражение и остаться в живых.

Пока эта парочка отвлеклась, я активировал подслушку, которую успел прицепить к Трэму, все‑таки хорошо, что он не маг и не может определить это заклинание. Я прикрыл глаза и сосредоточился на своей магии, тут же я услышал голоса.

— Так зачем ты здесь обосновался? Этими лесами нечасто ездят, неприбыльное здесь дело, Фет, — произнес Трэм.

— Пару месяцев назад здесь было много проезжих, но не сейчас, — вздохнул этот бандит. — Кое‑что произошло.

— Что же? — Трэм заинтересовался, и мне тоже было интересно.

— В нашем лесу появились странные существа, они уничтожили всю живность и стали нападать на нас. Среди нас был маг, он попытался их уничтожить, но сам погиб, его просто загрызли, однако он успел наложить на лагерь защитную сеть.

— Так почему вы все еще здесь?

— Мы не можем покинуть границу леса, как только кто‑то из моих ребят приближается к кромке леса, появляются эти существа.

— И для этого вы искали мага?

— Да, кого‑нибудь достаточно сильного, чтобы он избавился от этих тварей, — заявил Фет. — Мои ребята сказали, что среди вас есть маг.

— Есть, но один необученный, а вторая с таким гонором, что легче ее убить, чем упросить.

— И что ты делаешь в такой компании? Или они наши?

— Нет, но они мне нужны, чтобы найти кое — кого.

— Найти? Как интересно, обычно это тебя все ищут, — рассмеялся бандит. — И кого ищешь? Свою сбежавшую девушку? Или типа, который тебя кинул?

— Не твое дело, кто он, — неожиданно холодно отрезал Трэм.

— Так значит это все‑таки парень. И как он выглядит? Может, кто‑то из наших его видел, я могу расспросить ребят.

— Вряд ли, — отозвался Трэм. — Хотя, может быть… Он брюнет, на год младше меня, у него острый язык и отвратительный характер, к людям относится как к отребью…

— И зачем ты его ищешь?

— Он мне кое‑что должен, да и я ему еще не все сказал.

— Темнишь ты что‑то.

— Мы же не обо мне должны говорить, верно? Так тебе нужна наша помощь?

— Мне нужен маг, который уничтожит этих тварей. Если твой маг сможет это, я отпущу вас, если нет, прости, но я в ответе за своих людей, и отдам вас в жертву тем тварям.

— Я попробую уговорить Вилара, но у него сложный характер, не уверен, что если он разозлиться, вы выживете.

Дальше раздался какой‑то шорох, и я уничтожил заклинание. Чем плоха подслушка, так это ее одноразовостью, теперь придется снова заклинание навешивать. Через пару минут Трэм вошел в палатку, Пирей и Роза все еще ругались, а я притворился спящим.

— Устал? — Трэм уселся рядом со мной.

— Что тебе нужно? — недовольно поинтересовался я, открыв глаза.

— Тебе даже не интересно, что мы обсуждали? — усмехнулся Трэм.

— Меня меньше всего волнует, о чем ты треплешься со своими приятелями, — фыркнул я.

— И тебя не волнует, чего они от нас хотят?

— Наверняка, чтобы мы уничтожили какого‑то зверя в этом лесу, верно?

— Откуда ты знаешь? — Трэм сразу стал серьезным и весь напрягся.

— По дороге сюда я заметил странные отметины от когтей, они немного светились в темноте, также под деревьями валялись обглоданные кости, да и живности в этом лесу вообще нет, — как само собой разумеющееся произнес я.

— А над этой их стоянкой растянут неслабая магическая сеть, они явно от чего‑то защищаются, — заявила Роза, отвлекшись от препирательств с Пиреем.

— И их женщины постоянно сплетничают о каком‑то звере, — добавил Пирей.

— Так что они нам предлагают в плату за избавление от зверя? — спросил я.

— Наши жизни, — заявил Трэм.

— Очень смешно, — отозвался я. — Впрочем, мне все равно это не интересно, я не собираюсь заниматься этим чудовищем.

— То есть ты отказываешься работать над тем, чтобы мы выбрались отсюда? — уточнила Роза.

— Верно, — кивнул я и лег на матрас. — Если не справитесь, можно будет просто сбежать отсюда, усыпив весь этот лагерь.

— Вилар, ты это серьезно? — спросил Пирей.

— А ты думаешь, я шучу? — я недовольно взглянул на друга.

— Нет, — вздохнул Пирей.

— Пошли, мы сами с этим зверем разберемся, — Роза схватила Пирея за руку и потащила к выходу, мы с Трэмом проводили их глазами.

— И так все оставишь? — поинтересовался Трэм.

— Если так за них волнуешься, иди и помогай, а я отдохнуть хочу, — бросил я.

Трэм без лишних слов поднялся и также ушел, я остался один. Роза не такая уж и слабая ведьма, с этим зверем справится, а если и Пирей поможет, то точно быстро закончат.

— Милорд, вы уверены, что стоит им уходить одним? — я вздрогнул от неожиданности, услышав голос Сильвы.

— Так значит, я не ошибся, и это была ты, — я сел и повернулся, пытаясь найти ее, но увидел только женский силуэт на стене палатки. — Ты что‑то знаешь об этом звере, верно?

— Это не просто магическое существо, это сущность Хаоса, — ответила она.

— Что‑то часто я встречаю твоих собратьев, — я вздохнул. — Они справятся с ним?

37