Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Страница 40


К оглавлению

40

— Думаю, нам стоит сходить в лагерь и рассказать, что зверя больше нет, — заметил Пирей.

— Он все еще здесь, но теперь люди его не интересуют, — исправил я друга. — Впрочем, скажите, что зверь уничтожен, иначе эти тупицы могут попытаться разрушить столб, а это спустит Цепного Пса с поводка.

— А ты разве не пойдешь? Ты же герой дня, — изумился Пирей.

— Герой для меня звучит как ругательство, — фыркнул я, — к тому же снова смотреть на этих смертных мне лень.

— Понятно, опять придется нам сделать эту работу, — вздохнул Пирей. — Роза, Трэм, идете?

— Я иду, — заявила девушка, — хочу еще с них деньжат содрать. Я что зря что ли носилась по лесу, сбивая новые сапожки, ища их страшного зверя?!

— Я, пожалуй, останусь с Виларом, — заявил Трэм. — Рядом с ним происходит больше интересного, чем с вами.

Роза и Пирей пожали плечами и отправились в лагерь. Я же предпочел проигнорировать Трэма и получше рассмотреть обновленный столб. Я прикоснулся и провел по его поверхности рукой, отчего в стороны посыпались белые искры, казалось, он ожил после долгого забвения.

— Волк оплел его, — заметил Трэм.

Я вздрогнул и обернулся, я и не заметил, как этот тип приблизился ко мне. Это опасно, нельзя терять бдительности, особенно с ним. Я отошел от него, стараясь, чтобы между нами оказался столб, и мы могли видеть друг друга. Мне почему‑то было важно смотреть на него, когда мы разговариваем, хотя обычно я старательно игнорировал его.

— Пес защищает этот столб, пока его не трогают, Пес спит, — произнес я.

— Но что это за столб? — поинтересовался Трэм.

— Понятия не имею, — солгал я.

— А мне он напоминает один из столбов Врат, — внезапно заявил Трэм.

— Врат? — переспросил я.

— Врат Хаоса, — ответил Трэм и пристально посмотрел на меня, ожидая моей реакции.

— Ты видел Врата? — опешил я.

— Довелось увидеть, — в голосе Трэма звучала горечь и что‑то еще, это чувство постоянно сопровождало его, когда он заговаривал о чем‑то сильно личном, но из меня плохой эмпат, людей я не понимаю, да и не стремлюсь понять.

— Это запретная магия, на светлых и темных землях не найдется ни одного глупца, кто бы посмел ее использовать, — сказал я.

— Но такой глупец нашелся, — сухо заметил Трэм.

— Не могу представить такого человека, плата слишком высока за вызов Врат.

— Возможно, мы еще встретимся, тогда я покажу тебе самого большого безумца этого мира.

— Это его ты так упорно ищешь? — не сдержал вопроса я.

— Нет, — усмехнулся Трэм. — Ищу я того, кто сгинул во Вратах.

— Люди не выживают во Вратах, — заявил я.

— Он жив, и у нас остались неоконченные дела, — упрямо ответил Трэм.

— Ты так уверен, что он жив, почему?

— Кое‑кто, кому можно доверять, сказал мне это.

— Можно подумать, тебе сам Свет это рассказал.

— Может быть, — таинственно улыбнулся Трэм. — Я верю, что он жив, и что с твоей помощью я непременно найду его.

— Так значит, теперь тебя и твоего должника разделяет моя память? — насмешливо поинтересовался я у Трэма.

— Верно, — кивнул он.

Я пожал плечами и направился к выходу с поляны. Пожалуй, во избежание повторения случая с Псом я наложу скрывающее заклинание на это место.

— Риталь, хватит соблазнять этого кота, он итак уже сходит по тебе с ума, обрати внимание на меня, — рассмеялся я, заметив химер.

Дэйко недовольно заворчал, когда Риталь сорвалась с места и кинулась ко мне, радостно мурлыча и мотая хвостом, как маятником.

— Она к тебе привязалась сильнее, чем я ожидал, — произнес Трэм, подходя к нам. — Можно подумать, что она избрала тебя своим хозяином.

— Этого не произойдет, пока твой должник жив, — покачал я головой.

— Конечно, — кивнул Трэм, а потом очень тихо добавил, — или она чувствует то, что начинаю ощущать я.

Я обернулся и недоуменно посмотрел на него, но Трэм только вопросительно приподнял бровь. Похоже, эти слова не предназначались для моих ушей. Я потрепал Риталь по холке и задумался о том, что нас связало и почему.

— Пойдем к Розе и Пирею, надо поторопить их, — заявил Трэм.

— Точно, — со вздохом согласился я.

Глава 7 Дом с дыханием прошлого

До самой столицы у нас не было особых неприятностей, так что мы все расслабились, я достал у Розы блокнот в кожаной обложке и перо с чернилами, она сначала упиралась и ни в какую не хотела расставаться с ними, но проиграла мне в карты. Я заколдовал этот блокнот так, чтобы никто кроме меня не смог его прочесть, а потом занес все, что успел узнать о Хаосе, так было намного легче систематизировать информацию. У нас остался всего один день до приезда в Авалон, а я все еще не придумал запасной план, как попасть в столицу, если с кольцом не прокатит. Рядом со мной у костра уселся Пирей, жующий какую‑то гадость.

— Не думаешь, что Трэм в последнее время какой‑то мрачный? — спросил друг.

— Я вообще о нем не думаю, — отозвался я, не поднимая головы.

— Ага, я заметил, ты тоже себя странно ведешь, — закивал Пирей, отбирая у меня блокнот. — Не отрываешься от своих бумажек, которые рассматриваешь с ужасно серьезным лицом. Что на них? План по захвату мира?

— Ничего, — я пожал плечами.

— И правда, — удивленно произнес друг, разглядывая пустые страницы. — Но зная тебя, могу предположить, что ты как‑то заколдовал этот блокнот, иногда ты бываешь параноиком.

— Чары довольно сложные, — в разговор влезла Роза. — Как у тебя это получилось?

40