Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Страница 4


К оглавлению

4

— Вилар, — ко мне со спины приблизился Маэл.

— Отсюда открывается чудесный вид на звезды, — отозвался я.

У меня вошло в привычку каждый вечер забираться на крышу и смотреть на звезды, а иногда рассматривать и просто темное небо, так как тучи прятали от меня звезды. Вот и сегодня я снова забрался сюда и разлегся на своем плаще, уставившись во тьму небес.

— Многие маги могут рассказать судьбу по звездам, — произнес Маэл.

— Как жаль, что я этого не умею, — фыркнул я, впрочем, вовсе не жалея.

— Возможно, и умеешь, но не помнишь, — хмыкнул мужчина.

— Вряд ли, у меня даже магических способностей нет, — отозвался я.

— Ты в этом уверен?

— Я ни в чем не уверен.

— И поэтому ты хочешь уйти, чтобы найти ответы на свои вопросы, не так ли?

Я резко сел и взглянул на Маэла, который пристально разглядывал меня, словно впервые увидел. От его проницательного взгляда мне стало не по себе.

— Я об этом не думал, — честно признался я.

— Но пора задуматься, — заявил мужчина. — Мы все рады, что ты появился, но даже Лейса заметила, что с каждым днем ты все больше грустишь и выглядишь усталым, словно что‑то грызет тебя изнутри.

— Ты решил заделаться целителем душ? — фыркнул я.

— Ты стал мне как сын, Вилар, для Пирея и Лейсы ты лучший друг, но мы понимаем, что ты не сможешь остаться с нами. Ты другой, тебя тянет в путь на поиски своего прошлого. И это же тебя и тяготит. Ты боишься узнать, кто ты и что произошло.

Разве? Я не боюсь этого, я опасаюсь, что не смогу ничего вспомнить. Я хочу знать, кто мои родители, есть ли у меня братья или сестры, есть ли друзья? Но я боюсь, что даже при встрече с ними ничего не узнаю.

— Я не выгоняю тебя, Вилар. Но разве ты сам не хочешь отправиться в путь на поиски своего прошлого? Я думаю, тебе стоит поразмыслить над этим.

Маэл положил мне руку на плечо и ободряюще сжал ее, а потом поднялся и ушел. Что ж, похоже, мне действительно пора, хотя и очень не хочется покидать этот гостеприимный дом, но все же у меня есть стойкое ощущение, что скоро придет время оставить Маэла и остальных. Вернувшись в свою комнату, я застал там Пирея, который, похоже, пришел за тем же что и его отец — поговорить со мной.

— Мне пора уходить, не так ли? — спросил я у него, присаживаясь на кровать.

— Мне очень не хочется это говорить, но да, — кивнул он. — Ты стал очень дорог нам, но тебе здесь не место, это видим все мы.

— Не место? — удивился я.

— Ты ведь и сам это понимаешь, ты явно дворянин, да еще и темный, — произнес Пирей.

Я резко вскинул голову и взглянул на него удивленно. Как он догадался, что я темный?

— Как я догадался? Ты иногда, когда ругаешься, упоминаешь Тьму, а светлый этого явно не стал бы делать, — фыркнул друг. — Но мне все равно кто ты, Вилар, ты мой друг, и это останется неизменным в любом случае.

— Даже если я сам Темный Император? — фыркнул я.

— Даже если так, — с каменной уверенностью отозвался Пирей, что куда там стенам.

Я усмехнулся и покачал головой.

— Думаю, я уйду завтра, — произнес я.

— Нет, задержись еще немного, — неожиданно переполошился Пирей. — Завтра сходим в город и купим тебе лошадь, а потом ты уедешь.

— Мне не нужна лошадь, — я поспешно отказался, а вдруг я верхом ездить не умею.

— Нужна, куда же принц без белого коня, — подколол он меня.

— Я не принц, так что вполне обойдусь без этой глупой скотины, — категорически заявил я.

На следующий день Пирей все‑таки уговорил меня пойти в город, но и Лейса напросилась с нами, тогда уже и Маэл решил пойти. Вот всей честной компанией мы и направились в город, который был не так уж и далеко, всего час пути. Лейса схватила меня за руку и что‑то весело щебетала, Пирей тихо посмеивался, шагая рядом, а позади шел Маэл, зорко следя за нами, как наседка за своими цыплятами. С ними было уютно и весело, но где‑то в глубине моего сознания возникли странные образы настолько разношерстной компании, что даже вместе их представить трудно. Правда, это было столь мимолетно, что я почти ничего не увидел.

— Вилар, — Лейса дернула меня за рукав, и мысль, которую я старался ухватить, ускользнула от меня, насмешливо махнув на прощание.

— Да? — я взглянул на Лейсу.

— Смотри, какая птичка, — она указала в сторону какой‑то разноцветной пташки.

— Красивая, — оценил я. — Это радужная певунья, ее пение может быть прекрасным и опасным.

— Опасным? — переспросил Пирей.

— Вилар прав, голос этой птахи обладает гипнотическим воздействием. Если ему поддаться, то можно навсегда уснуть, — заметил Маэл.

— А еще ее кровь и перья — очень ценные ингредиенты для магических зелий, — заявил я.

— А ты откуда знаешь? — Лейса удивленно взглянула на меня.

— Оттуда, — я пожал плечами.

Город оказался небольшим, это все же просто что‑то типа деревушки городского типа, но зато все вокруг друг друга знали. Когда люди видели меня, они замирали на месте, глупо пялясь на меня, что весьма раздражало, а вот когда они видели, в чьей компании я пришел, то начинали сторониться. Лейса испуганно жалась ко мне, а Пирей и Маэл награждали всех весьма мрачными взглядами, так что люди чуть ли не шарахались от нас.

— Я пойду и подберу тебе хорошего коня, а вы идите и развлекитесь, — кинул мужчина, направляясь куда‑то.

— Конечно, — кивнуло Пирей, смерив недовольным взглядом девушку, проходящую рядом, которая испуганно вскрикнула и убежала.

4